SPR822 – Translation II

Modul
Translation II
Translation II
Modulnummer
SPR822
Version: 1
Fakultät
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Niveau
Master
Dauer
1 Semester
Turnus
Wintersemester
Modulverantwortliche/-r

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de

Dozent/-in(nen)

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de

Lehrsprache(n)

Chinesisch - 50.00%
in "Translation II"

Deutsch - 50.00%
in "Translation II"

ECTS-Credits

6.00 Credits

Workload

180 Stunden

Lehrveranstaltungen

4.00 SWS (4.00 SWS Seminar)

Selbststudienzeit

120.00 Stunden
120.00 Stunden Selbststudium - Translation II

Prüfungsvorleistung(en)
Keine
Prüfungsleistung(en)

mündliche Prüfungsleistung
Modulprüfung | Prüfungsdauer: 30 min | Wichtung: 50%
in "Translation II"

alternative Prüfungsleistung - Projektarbeit
Modulprüfung | Wichtung: 50%
in "Translation II"

Medienform
Keine Angabe
Lehrinhalte/Gliederung
  • Einarbeitung in die fachspezifischen Textkonventionen
  • Übungen zur Produktion fachsprachlicher Texte: Verträge, Geschäftsberichte, Firmenpräsentationen und Fachartikel
  • Übungen zur Dolmetschtechnik: Shadowing, Notation
  • Praxisrelevante Übungen zum Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen und Verhandlungsdolmetschen
  • praxisorientierte Dolmetschsituationen
Qualifikationsziele

Die Studierenden

  • kennen die wichtigsten Faktoren im Translationsprozess
  • können Ausgangstexte systematisch analysieren und spezifische translatorische Fragen in Fachtexten behandeln.
  • erwerben Wissen über die Übersetzungstechnik.
  • kennen verschiedene Arten des Dolmetschens und sind mit dem Dolmetschprozess vertraut.
  • können Methoden und Strategien im translatorischen Bereich anwenden. Sie verfügen über Kompetenzen zur Planung und Durchführung eines praktischen Einsatzes.
Besondere Zulassungsvoraussetzung

Erfolgreiche Teilnahme am Modul „Einführung in die Translation“ SPR806

Empfohlene Voraussetzungen
Keine Angabe
Fortsetzungsmöglichkeiten
Keine Angabe
Literatur
Keine Angabe
Hinweise
Keine Angabe