SPR01180 – Chinese II

Module
Chinese II
Chinesisch II
Module number
SPR01180
Version: 1
Faculty
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Level
Bachelor
Duration
1 Semester
Semester
Summer semester
Module supervisor
Lecturer(s)

Herdis Klarmann
Herdis.Klarmann(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesisch II"

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesisch II"

Course language(s)

Chinese - 60.00%
in "Chinesisch II"

German - 40.00%
in "Chinesisch II"

ECTS credits

8.00 credits

Workload

240 hours

Courses

8.00 SCH (2.00 SCH Seminar | 6.00 SCH Lecture with integrated exercise / seminar-lecture)

Self-study time

120.00 hours
120.00 hours Self-study - Chinesisch II

Pre-examination(s)

Seminar
in "Chinesisch II"

Examination(s)

schriftliche Prüfungsleistung
Module examination | Examination time: 90 min | Weighting: 75%
in "Chinesisch II"

mündliche Prüfungsleistung
Module examination | Examination time: 10 min | Weighting: 25%
in "Chinesisch II"

Media type
No information
Instruction content/structure
  • Methoden der Sprach- und Textanalyse: Einführung in interkulturell-pragmatische Analyse
  • Festigung und Erweiterung lexikalischer und grammatischer Strukturen auf der Basis pragmatisch-kommunikativer Modelle
  • Wissenschaftliche Schlüsselqualifikationen: Quellenrecherche, Textlektüre und -produktion
  • Vermittlung umgangssprachlicher Mittel durch Sprechtrainings zu studien- und alltagsbezogenen Themenkomplexen (Formalitäten erledigen, Bank, Bibliothek, einkaufen, öff. Verkehrsmittel benutzen, Hobbys, Reiseplanung etc.) anhand praxisorientierten Übungsmaterial
  • 300 weitere chinesische Zeichen
  • Einsatz von multimedialen Lernmitteln zur Förderung der fremdsprachlichen Grundfertigkeiten –u.a. Hörverständnis und Sprechfertigkeit
  • Vorbereitung auf das Auslandssemester, Partnerhochschulen in China u. Taiwan, verschiedene Förderprogramme des DAAD und CSC
Qualification objectives

Die Studierenden

  • beherrschen die Grundlagen interkulturell-pragmatischer Sprach- und Textanalyse
  • verfügen über folgende wissenschaftliche Schlüsselqualifikationen: Techniken der Quellenrecherche, Bewerten von Informationen, Präsentationstechniken
  • kennen die Funktionen der chinesischen Sprache als Kulturträger und Kommunikationswerkzeug
  • realisieren Sprechhandlungen in verschiedenen Situationen der Alltagskommunikation
  • verfügen über chinesische Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe A 1.2 des europäischen Referenzrahmens.
Special admission requirements

keine

Recommended prerequisites

Moduls "Chinesisch I" oder Nachweis chinesischer Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe A 1.1 des europäischen Referenzrahmens

Continuation options
No information
Literature
No information
Notes
No information