SPR01220 – Chinese IV and the Intercultural Preparaton of the Year Abord

Module
Chinese IV and the Intercultural Preparaton of the Year Abord
Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung
Module number
SPR01220
Version: 1
Faculty
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Level
Bachelor
Duration
1 Semester
Semester
Summer semester
Module supervisor

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de

Lecturer(s)

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

Course language(s)

German - 40.00%
in "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

Chinese - 60.00%
in "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

ECTS credits

10.00 credits

Workload

300 hours

Courses

10.00 SCH (8.00 SCH Vorlesung | 2.00 SCH Seminar)

Self-study time

150.00 hours
150.00 hours Self-study - Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung

Pre-examination(s)

Portfolio
in "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

Examination(s)

schriftliche Prüfungsleistung
Module examination | Examination time: 90 min | Weighting: 75%
in "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

alternative Prüfungsleistung - Presentation
Module examination | Examination time: 10 min | Weighting: 25%
in "Chinesisch IV und Interkulturelle Auslandsvorbereitung"

Media type
No information
Instruction content/structure

Baustein I (8 SWS)

  • Methoden der vertieften Sprachanalyse: interkulturell-pragmatische Analyse, Textsortenanalyse, Wortfeldanalyse
  • Wissenschaftliche Schlüsselqualifikationen: Übungen von Kurzvorträgen, Textlektüre (Lesen von didaktisch aufbereiteten chinesischen Texten), Textzusammenfassungen
  • einfache Gespräche zu den Themen Arbeitssuche, Messebesuche, Bankwesen
  • Struktur und Struktureinheiten eines Unternehmens und deren Aufgabenbereiche
  • Formen und Besonderheiten der Unternehmenskommunikation
  • Einsatz von multimedialen Lernmitteln zur Förderung der fremdsprachlichen Grundfertigkeiten, u.a. Hörverständnis und Sprechfertigkeit
  • Chinesische Etikette und Sprechroutinen, Fachvokabular zur Kommunikation in der Hochschule
  • Einführung in die chinesische Sprache auf Mittelstufenniveau
  • 300 weitere chinesische Schriftzeichen
  • Textproduktion von Lebenslauf, Bewerbungsschreiben auf Chinesisch

Baustein II (2 SWS)

  • Interkulturelle Vorbereitung auf Studium und Praktikum in China
  • Einführung in formale Anforderungen und Ablauf des Auslandsstudiums
  • Bewerbungsstrategien und Praktikumssuche in China
  • (Inter-)kulturelle Selbst- und Metareflexion
Qualification objectives

Die Studierenden

  • beherrschen Methoden der vertieften Sprach- und Textanalyse, einschließlich Textsortenanalyse, interkulturell-pragmatische Analyse und Wortfeldanalyse
  • verfügen über folgende wissenschaftliche Schlüsselqualifikationen: diskursive Verarbeitung von Textmaterial, Selbstreflexion, Metareflexion
  • verfügen über einen Grundwortschatz aus dem Bereich Wirtschaft und können Alltagssituationen im chinesischen Wirtschaftsleben bewältigen;
  • verfügen über die Fähigkeit, einfache, didaktisch aufbereitete chinesische Texte zu lesen und zu verstehen;
  • verfügen über chinesische Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe A 2.2 des europäischen Referenzrahmens;
  • kennen Erfolgsstrategien zur Bewerbung um einen Praktikumsplatz in China und können diese bei eigenen Bewerbung anwenden;
  • verfügen über vertieftes interkulturelles Handlungswissen in Bezug auf Studium, Praktikum und Alltag in China.
Special admission requirements

keine

Recommended prerequisites

Modul "Chinesisch III" oder Nachweis chinesischer Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe A 2.1.des europäischen Referenzrahmens.

Continuation options
No information
Literature
No information
Notes
No information