SPR05870 – Text Analysis and Translation Chinese-German

Module
Text Analysis and Translation Chinese-German
Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch
Module number
SPR05870
Version: 1
Faculty
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Level
Bachelor
Duration
1 Semester
Semester
Summer and Winter semester
Module supervisor
Lecturer(s)

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

Herdis Klarmann
Herdis.Klarmann(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

Dr. Juan Cao
Juan.Cao(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

Course language(s)

German
in "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

ECTS credits

4.00 credits

Workload

120 hours

Courses

4.00 SCH (2.00 SCH Seminar | 2.00 SCH Lecture with integrated exercise / seminar-lecture)

Self-study time

60.00 hours
60.00 hours Self-study - Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch

Pre-examination(s)
None
Examination(s)

alternative Prüfungsleistung - Präsentation / Vortrag
Module examination | Weighting: 25%
in "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

alternative Prüfungsleistung - Portfolio
Module examination | Weighting: 75%
in "Textanalyse und Übersetzen Chinesisch-Deutsch"

Media type
No information
Instruction content/structure
  • Lektüre von Texten aus aktuellen Medienberichte über chinesische Wirtschaft und Gesellschaft
  • Grundlagen der Übersetzungstheorie
  • Techniken wissenschaftlicher Textanalyse
  • Einführung in grundlegende Übersetzungstechniken
  • Einführung in die Hilfsmittelmethodik
Qualification objectives

Die Studierenden

  • können Methoden der wissenschaftlicher Textsortenanalyse anwenden
  • sind mit der Verwendung wissenschaftlicher Hilfsmittel vertraut
  • kennen Grundlagen der Übersetzungstheorie und können grundlegende Übersetzungstechniken anwenden
  • erweitern ihre Kenntnisse schriftsprachlicher Ausdrucksweisen und des Fachvokabulars
Special admission requirements

keine

Recommended prerequisites
No information
Continuation options
No information
Literature
No information
Notes
No information