SPR03390 – Spanish and Portuguese Business Communication and Evaluation of the Year abroad

Module
Spanish and Portuguese Business Communication and Evaluation of the Year abroad
Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung
Module number
SPR03390
Version: 2
Faculty
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Level
Bachelor
Duration
1 Semester
Semester
Winter semester
Module supervisor

Prof. Dr. Doris Fetscher
Doris.Fetscher(at)fh-zwickau.de

Monica Gracia-Wagner
Monica.Gracia.Wagner(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Thomas Johnen
Thomas.Johnen(at)fh-zwickau.de

Samuel Werner
Samuel.Werner(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de

Lecturer(s)

Prof. Dr. Doris Fetscher
Doris.Fetscher(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Monica Gracia-Wagner
Monica.Gracia.Wagner(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Samuel Werner
Samuel.Werner(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Prof. Dr. Thomas Johnen
Thomas.Johnen(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Course language(s)

Spanish - 80.00%
in "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Portuguese - 20.00%
in "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

ECTS credits

10.00 credits

Workload

300 hours

Courses

7.00 SCH (7.00 SCH Seminar)

Self-study time

180.00 hours
180.00 hours Self-study - Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung

Pre-examination(s)

siehe Hinweise
in "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Examination(s)

schriftliche Prüfungsleistung
Module examination | Examination time: 120 min | Weighting: 75%
in "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

alternative Prüfungsleistung - Presentation
Module examination | Examination time: 15 min | Weighting: 25%
in "Iberoromanische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Media type
No information
Instruction content/structure

In allen Modulteilen werden Fremdsprachenkenntnisse weiter vertieft, wissenschaftliche Methodenkompetenz erweitert und wissenschaftliche Schlüsselqualifikationen vermittelt:

Modulbaustein 1: Spanisch für die wirtschaftlichen Fachprofile II: Aufbauend auf den Kenntnissen, Fähigkeiten und Fertigkeiten, die während des Auslandstudiums und Auslandspraktikums erworben wurden, werden die wirtschaftlichen Schwerpunkte (Logistik, Unternehmensführung/Human Resource Management, Marketing)

Modulbaustein 2: Wirtschafts- und Unternehmensethik unter besonderer Berücksichtigung des lateinamerikanischen Kontextes

  • Philososphische Grundbegriffe der Ethik.
  • Lektüre philosophischer Grundlagentexte für die Wirtschafts- und Unternehmensethik auf Spanisch und Portugiesisch.
  • Diskussion (auf Spanisch) wissenschaftlicher Grundlagentexte, die auf Deutsch, Englisch, Spanisch oder Portugiesisch verfasst wurden.
  • Reflexion von Fragen der Wirtschafts- und Unternehmensethik, der sozialen Verantwortung und der Nachhaltigkeit aus europäischer und lateinamerikanischer Perspektive.
  • Wirtschaftsethik in den Weltreligionen.
  • Es werden wissenschaftliche Methoden zur kulturkontrastiven Text- und Medienanlyse vermittelt.

Modulbaustein 3: Interkulturelle Nachbereitung des Auslandsaufenthalts:

  • Übungen zur interkulturellen Reflexion wichtiger Erlebnisse während des Auslandsaufenthalts und während der Rückkehrerphase.
  • Selfassessment.
  • Übungen zur Entwicklung wissenschaftlicher Schlüsselqualifikationen der kritischen Selbst- und Metareflexion
  • wissenschaftliche Methoden zur interkulturellen Wissensvermittlung und Didaktik.

zusätzlich M4: Portugiesisch V Weiterführung und Vertiefung der erworbenen Kenntnisse im Bereich Wirtschaftssprache sowie die Lektüre international aktueller Themen des lusophonen Wirtschafts- und Kulturraums

oder M5: Spanien aktuell Aktuelle Texte der spanischsprachigen Presse und des Internets, Lektüre + Diskussion

Qualification objectives

Ziel im sprachlichen Bereich sind produktive Kenntnisse in einer Variante der iberoromanischen Zielsprache des jeweiligen Modulbausteins auf der  für jeden Modulbaustein angegebenen Niveaustufe sowie rezeptive und metalinguistische Kenntnisse in den im Modul behandelten Varianten. Die Studierenden vertiefen ferner Methodenkompetenz zur Analyse und Erforschung sprachlicher und/oder kultureller Differenz.

Modulbaustein 1: Spanisch für die wirtschaftlichen Fachprofile II: Die Studierenden

  • erreichen die Stufe C1.2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens, unter besonderer Berücksichtigung der für die Kommunikation im Wirtschaftsbereich notwendigen sprachlichen und kulturellen Kenntnisse

Modulbaustein 2: Wirtschafts- und Unternehmensethik unter besonderer Berücksichtigung des lateinamerikanischen Kontextes. Die Studierenden

  • können in der iberoromanischen Sprache ihrer Wahl mündlich und schriftlich auf C1-Niveau argumentieren. Sie können Texte aus den Bereichen Wirtschaftsethik und Unternehmensethik sowie Texte zu den philosophischen Grundlagen der Ethik auf Spanisch verstehen und auf wissenschaftlichem Niveau erörtern.
  • Die Studierenden können  die wichtigsten Grundbegriffe der philosophischen Ethik auf Spanisch erläutern und diskutieren.
  • Die Studierenden können den Inhalt von auf Deutsch, Englisch und Portugiesisch verfassten wissenschaftlichen Texten aus dem Themenbereich des Modulbausteins auf Spanisch mündlich zusammenfassen und diskutieren.

Modulbaustein 3: Interkulturelle Nachbereitung des Auslandsaufenthalts. Die Studierenden

  • sind in der Lage, ihre Fremderfahrungen im Ausland im Hinblick auf die verschiedenen Aspekte interkultureller Kompetenz zu reflektieren und in Verbindung zu praktischen Aspekten am Arbeitsplatz in internationalen Unternehmen zu setzen. (Methodenkompetenz, Selbstkompetenz)
  • können Wissen und eigene interkulturelle Erfahrungen unter Anwendung wissenschaftlicher Methoden der Wissensvermittlung und Didaktik weitergeben (Methodenkompetenz, Sozialkompetenz, Selbstkompetenz)

zusätzlich:

M4 Portugiesisch V: Die Studierenden

  • erreichen die Stufe B2.2 des GER unter besonderer Berücksichtigung der für die Kommunikation im Wirtschaftsbereich notwendigen lexikalischen und kulturellen Kenntnisse.

oder

  • M5 Spanien aktuell: Die Studierenden kennen die aktuellen wirtschaftlichen und politischen Diskussionen im Zielland.
Special admission requirements

keine

Recommended prerequisites

Module des Auslandstudiums und Modul Unternehmenspraktikum müssen bestanden sein. Spanischkenntnisse auf dem Niveau B2, Portugiesischkenntnisse auf dem Niveau B1.

Continuation options
No information
Literature

keine

Notes

Die aktive Teilnahme an den Veranstaltungen zur interkulturellen Auslandsnachbereitung ist Prüfungsvorleistung.