SPR01320 – Chinese Business Communication and Evaluation of the Year Abroad

Module
Chinese Business Communication and Evaluation of the Year Abroad
Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung
Module number
SPR01320
Version: 2
Faculty
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Level
Bachelor
Duration
1 Semester
Semester
Winter semester
Module supervisor

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de

Lecturer(s)

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Prof. Hui Fang Chiao
Hui.Fang.Chiao(at)fh-zwickau.de
Lecturer in: "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Course language(s)

German - 20.00%
in "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Chinese - 80.00%
in "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

ECTS credits

10.00 credits

Workload

300 hours

Courses

7.00 SCH (7.00 SCH Seminar)

Self-study time

195.00 hours
195.00 hours Self-study - Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung

Pre-examination(s)

Seminar
in "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Examination(s)

schriftliche Prüfungsleistung
Module examination | Examination time: 90 min | Weighting: 75%
in "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

alternative Prüfungsleistung - Presentation
Module examination | Examination time: 10 min | Weighting: 25%
in "Chinesische Wirtschaftskommunikation und Interkulturelle Auslandsnachbereitung"

Media type
No information
Instruction content/structure

Modulbaustein 1:

  • Methoden der wissenschaftlichen Text- und Medienanalyse, insbesondere im Hinblick auf Wirtschaftskommunikation (chinesische Handelskorrespondenz, Geschäftsverhandlung, Marketing und Verkauf, Investition und Personalmanagement)
  • Lektüre von wirtschaftspolitischen Texten
  • Methoden und Techniken des Übersetzens (Chinesisch u. Deutsch)
  • Vorbereitung auf HSK 5
  • Sprachliche Beschreibung von Studien- und interkulturellen Erfahrungen in China
  • Textproduktion in Bezug auf das Auslandserlebnis (Studium- u. Praktikumserfahrung)

Modulbaustein 2:

  • Übungen zur interkulturellen Reflexion wichtiger Erlebnisse während des Auslandsaufenthalts und während der Rückkehrphase
  • Didaktisierung interkultureller Erfahrung
Qualification objectives

Modulbaustein 1: Die Studierenden

  • beherrschen Methoden der wissenschaftlichen Text- und Medienanalyse
  • verfügen über spezifisches Fachvokabular im Bereich Außenhandel und Wirtschaftskommunikation;
  • verstehen einfache Sachtexte aus den Themenbereichen Wirtschaftssystem und aktuelle chinesisch-deutsche Wirtschaftsbeziehung;
  • verfügen über chinesische Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe B 1.2 des GER

Modulbaustein 2: Die Studierenden

  • sind in der Lage, ihre Fremderfahrungen im Ausland im Hinblick auf die verschiedenen Aspekte interkultureller Kompetenz zu reflektieren und in Verbindung zu praktischen Aspekten am Arbeitsplatz in internationalen Unternehmen zu setzen. (Methodenkompetenz, Selbstkompetenz)
  • können Wissen und eigene interkulturelle Erfahrungen unter Anwendung wissenschaftlicher Methoden der Wissensvermittlung und Didaktik weitergeben (Methodenkompetenz, Sozialkompetenz, Selbstkompetenz)
Special admission requirements

keine

Recommended prerequisites

Abschluss des Auslandsstudiums. Chinesische Sprachkenntnisse analog zur Niveaustufe B 1.1 des GER

Continuation options
No information
Literature

keine

Notes
No information